-
1 Keeping it real
Общая лексика: keeping every thing on the level, honest. (Пример: "Whitney was keeping it real when she apologized to Brittany.") -
2 keeping every thing on the level, honest.
General subject: Keeping it real (Пример: "Whitney was keeping it real when she apologized to Brittany.")Универсальный русско-английский словарь > keeping every thing on the level, honest.
-
3 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) holde tilbage2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tilbageholde3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) tilbageholde* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) holde tilbage2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tilbageholde3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) tilbageholde -
4 verschweigen
v/t (unreg.) keep s.th. (a) secret, hide s.th. ( jemandem from s.o.); (Tatsachen, Wahrheit etc.) auch withhold s.th. (from s.o.); warum hast du mir das verschwiegen? auch why didn’t you tell me about this?; ich habe nichts zu verschweigen I have nothing to hide* * *to conceal; to keep back; to keep from* * *Ver|schwei|genntconcealment, hiding, withholdingdas Verschwéígen der Wahrheit — concealing or withholding the truth
* * *(not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) keep back* * *Ver·schwei·gennt kein pl concealing, withholding, non-disclosurearglistiges \Verschweigen von Tatsachen JUR fraudulent concealment of facts* * *jemandem etwas verschweigen — hide or conceal something from somebody
du verschweigst mir doch etwas — you're keeping something from me; s. auch verschwiegen 2.
* * *warum hast du mir das verschwiegen? auch why didn’t you tell me about this?;ich habe nichts zu verschweigen I have nothing to hide* * *jemandem etwas verschweigen — hide or conceal something from somebody
du verschweigst mir doch etwas — you're keeping something from me; s. auch verschwiegen 2.
* * *v.to keep secret expr. -
5 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) mantener atrás2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) ocultar3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) retener1) v + advto keep back from something: keep well back from the edge — mantente bien alejado del borde
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( prevent from advancing) \<\<crowd/floodwaters\>\> contener*they tried to keep demonstrators back from the gates — quisieron impedir que los manifestantes llegaran a las puertas
b) \<\<tears/sobs\>\> contener*3)a) ( not reveal) \<\<information/facts\>\> ocultarb) ( withhold) \<\<percentage\>\> retener*; \<\<profits\>\> guardarse, quedarse con4) v + o + adv ( detain) (BrE) retener*1. VT + ADV1) (=contain) [+ crowds] contener; [+ enemy] no dejar avanzar, tener a raya2) (=withhold) [+ part of sth given] guardar, quedarse con3) (=restrain) [+ tears] contener, reprimir4) (=conceal) [+ names of victims] no comunicar5) (=delay) [+ person] retrasar2.VI + ADVkeep back, please! — ¡no se acerquen, por favor!
* * *1) v + advto keep back from something: keep well back from the edge — mantente bien alejado del borde
2) v + o + adv, v + adv + oa) ( prevent from advancing) \<\<crowd/floodwaters\>\> contener*they tried to keep demonstrators back from the gates — quisieron impedir que los manifestantes llegaran a las puertas
b) \<\<tears/sobs\>\> contener*3)a) ( not reveal) \<\<information/facts\>\> ocultarb) ( withhold) \<\<percentage\>\> retener*; \<\<profits\>\> guardarse, quedarse con4) v + o + adv ( detain) (BrE) retener* -
6 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) halda sig fjarri/frá2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) að segja ekki alla söguna3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) halda eftir -
7 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) távoltart; távol áll2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) elhallgat3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) visszatart -
8 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) afastar2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) esconder3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) reter -
9 keep back
gizlemek, tutmak, biriktirmek, saklamak, söylememek, geciktirmek, önlemek, barındırmak, geride kalmak, arka plânda kalmak* * *sakla* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) geri durmak, yaklaşmamak2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) gizlemek, söylememek3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) ödememek, alıkoymak -
10 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) zadržati; ne približati se2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) zamolčati3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) pridržati* * *1.transitive verbzadržati, odvrniti koga od česa; pridržati (npr. delavčevo plačo); zamolčati ( from komu);2.intransitive verbostati v ozadju, zadržati se -
11 keep back
• tukahduttaa• jättää kertomatta• ehkäistä• jäädä jälkeen• pidellä• pidätellä• pidättää• salata• taannuttaa• pimittää* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) pitää kaukana, pysyä kaukana2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) pitää omana tietonaan3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) pidättää -
12 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) holde tilbake/vekk fra2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) fortie, holde inne med3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) holde tilbake, trekke (fra) -
13 keep back
keep back stare indietroEx:to keep back from sth. — non avvicinarsi a qcs.; keep [sth., sb.] back, keep back [sth., sb.]/Ex:1) (prevent from advancing) respingere [ student]; [ dam] trat tenere [ water]to keep sb. back from sth. — impedire a qcn. di avvicinarsi a qcs
* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) tenere indietro; stare indietro2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nascondere3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) trattenere* * *1. vt + adv1) (crowds, tears, money) trattenere2)(conceal: information)
keep back some of the strawberries to decorate the cake — tieni da parte qualche fragola per guarnire la torta2. vi + adv* * *keep back stare indietroEx:to keep back from sth. — non avvicinarsi a qcs.; keep [sth., sb.] back, keep back [sth., sb.]/Ex:1) (prevent from advancing) respingere [ student]; [ dam] trat tenere [ water]to keep sb. back from sth. — impedire a qcn. di avvicinarsi a qcs
-
14 keep back
1. intransitive verb2. transitive verbkeep back! — bleib wo du bist!
1) (restrain) zurückhalten [Menschenmenge, Tränen]* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) zurückhalten, -treten2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) verschweigen3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) zurückhalten* * *\keep back back from that vicious dog, children bleibt von diesem bösartigen Hund weg, KinderII. vt1. (hold away)▪ to \keep back back ⇆ sb/sth jdn/etw zurückhaltensecurity guards kept the fans back from the rock stars Sicherheitskräfte hielten die Fans von den Rockstars fern2. (retain)▪ to \keep back back ⇆ sth etw verschweigen3. (prevent advance)▪ to \keep back back ⇆ sb jdn aufhaltenthe slower students were \keep backing the more intelligent ones back die langsameren Schüler behinderten das Vorankommen der intelligenteren* * *A v/t1. zurückhalten:keep sb back from doing sth jemanden davon abhalten oder daran hindern, etwas zu tun2. fig zurückhalten:a) jemandes Lohn etc einbehaltenb) seine Tränen etc unterdrückenc) etwas verschweigen, hinterm Berg halten mit3. etwas verzögern, aufhaltenB v/i1. im Hintergrund bleiben2. zurückbleiben* * *1. intransitive verb 2. transitive verb1) (restrain) zurückhalten [Menschenmenge, Tränen]2) (withhold) verschweigen [Informationen, Tatsachen] ( from Dat.); einbehalten [Geld, Zahlung]* * *v.vorenthalten v. -
15 keep back
1. vtcrowds, tears powstrzymywać (powstrzymać perf); money zostawiać (zostawić perf) sobie; information zatajać (zataić perf)2. vi* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) powstrzymywać, przytrzymać2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nie ujawniać3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) odciągać -
16 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) turēties sāņus/malā2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) slēpt; neizpaust3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) atvilkt (no algas) -
17 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) nesiartinti, pasitraukti, laikyti(s) toliau (nuo)2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) nutylėti3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) išskaičiuoti -
18 keep back
hålla tillbaka; tygla; dölja* * *1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!)2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.)3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) -
19 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) držet (se) vzadu2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) tajit3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) dávat stranou* * *• uschovat• tajit -
20 keep back
1) (not to (allow to) move forward: She kept the child back on the edge of the crowd; Every body keep back from the door!) a nu lăsa să se apropie2) (not to tell or make known: I feel he's keeping the real story back for some reason.) a ascunde3) (not to give or pay out: Part of my allowance is kept back to pay for my meals; Will they keep it back every week?) a reţine
См. также в других словарях:
Real Madrid Club de Fútbol — Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Ne pas confondre avec l Atlético de Madrid, un autre club de football basé à Madrid. Infobox club sportif … Wikipédia en Français
Real Madrid Club de Fútbol — Real Madrid Nombre completo Real Madrid Club de Fútbol Apodo(s) El Madrid, madridistas, merengues, blancos, vikingos,[1] Fundación … Wikipedia Español
Real Madrid C.F. — Real Madrid redirects here. For the basketball team, see Real Madrid Baloncesto. For other uses, see Real Madrid (disambiguation). Real Madrid Full name Real Madrid Club de Fútbol … Wikipedia
Real Madrid — Voller Name Real Madrid Club de Fútbol Ort Madrid Gegründet … Deutsch Wikipedia
Real Madrid CF — Real Madrid Voller Name Real Madrid Club de Fútbol Ort Madrid Gegründet 6. März 1902 … Deutsch Wikipedia
Real Madrid Club de Fútbol — Real Madrid Voller Name Real Madrid Club de Fútbol Ort Madrid Gegründet 6. März 1902 … Deutsch Wikipedia
Real Madrid (Football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid C.F. — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real Madrid CF — Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français
Real madrid (football) — Real Madrid CF Pour les articles homonymes, voir Real Madrid. Real Madrid CF … Wikipédia en Français